[gratuit] Inscription TRIAL / New_Face
Supporters |
|---|
こんにちは、20年前から東京に住んでいるデザイナーです。
40代でパリ郊外出身。
オープンマインドな友達、特にアートとエンターテイメント関係の友達を作りますように登録してみました!
ただフランス語の先生でわないので「カフェでロマンティックなフランス語を教えてごらん!」はスミマセンが断りますね。
趣味が風にお任せる散歩、写真、ヨガ、昭和時代の建築とのデザイン、岩手県の民俗芸能など、笑うのも大好き。
やりとりは日本語とフランス語、両方OK牧場!![]()
こんにちは皆さん、
はじめまして、私は57歳の男性で、パリで20年間過ごした後、ブルゴーニュの田舎で静かな生活をしています。日本にはすでに10回ほど訪れており、かなり日本の文化を知っていると思います。私はハイキング、音楽、静けさ、DIY、日本とその食べ物、温泉、クロワッサンとコーヒー、犬、静かで誠実、かつ整理整頓が得意な人々、朝の緑茶、有機食品が好きです。つまり、できれば「スローライフ」を楽しんでいます。
私は(日本人女性と)別れました。もう一度、一緒に楽しい時間を過ごせる人を見つけたいと思っています。それは田舎での週末だったり、他の場所かもしれません。私の家に住むことを求めているわけではありません、特にパリで仕事をしている場合は。ですが、もしあなたが生活を変えてここで暮らしたいと思うなら、それも歓迎です。
まずはお互いにやり取りをして、その後会ってみましょう。そして、田舎の絶対的な静けさを体験していただけると思います😊
できれば、すでにフランスにいらっしゃる方、またはビザに問題がない方が良いです。正直なところ、再婚は考えていません…(でも、どうなるか分かりませんけどね)。
喫煙者の方はご遠慮ください。
質問があれば気軽に聞いてください、たとえ少し恥ずかしがり屋でも大丈夫です😊
私はフランス語と英語が流暢に話せますが、日本語はまだ話せません…ごめんなさい。
日本語で書いていただいても大丈夫です、私が翻訳します。
どうぞよろしくお願いします!
New Face |
|---|
Bonjour.
Je suis un homme qui souhaiterais rencontrer des personnes qui ont un intérêt pour la culture française. Actuellement, je prépare mon voyage pour le Japon pour le Mois de Décembre. Je suis très impatient de revenir dans ce pays pour apprécier à nouveau les beautés de la culture traditionnelle japonaise. Je serai ravi de faire un échange par mail et aussi de rencontrer pendant mon voyage des personnes qui souhaitent discuter en français pour tester leur niveau de la langue française autour d’un café. Et d’apprendre pour moi des nouvelles expressions et vocabulaires en japonais
Je vous remercie de m’avoir lue.
lino.
Bonjour,
Je suis un Français de 45 ans qui aime beaucoup le Japon.
J'y suis déjà allé et j'aimerais y retourner.
J'essaie d'apprendre le Japonais mais c'est assez difficile.
J'aimerais correspondre avec une amie d'environ mon âge qui m'aiderais à apprendre.
Merci d'avance.
Pierre
Bonjour
Je m'appelle Jeff, je suis passionné de la culture et de la cuisine Japonaise
J'aimerais rencontrer et echanger avec des amis jjaponais pour mieux decouvrir votre culture et j'espère pouvoir préparer un voyage dans votre pays
En attendant de vous lire
Tres cordialement
Jeff![]()
Bonjour, je suis une femme de 41 ans avec deux enfants. Je vis à Lyon en France et je souhaite développer une correspondance avec un homme japonais. Je suis actuellement en reconversion professionnel pour devenir enseignante. J'aime les romans policiers, faire du sport et la bonne cuisine.
Bonjour à toutes et à tous !
Je m'appelle Valentin, et habite en France près de Valence. J'ai 28 ans, je viens de finir mes études de médecin généraliste, et suis passionné de langue et culture Japonaise depuis mon enfance.
J'apprends le Japonais depuis longtemps mais n'ai pas un très grand niveau oral car je n'ai pas l'occasion de pratiquer souvent. La langue écrite m'intéresse beaucoup, et je sais lire les hiragana, les katakana, et un certain nombre de kanjis.
J'aimerai surtout pratiquer la langue orale, avec une personne qui souhaiterait apprendre le français de son côté !
Je préférerai des échanges oraux en visio ou par téléphone pour pratiquer l'oral.
Je parle Anglais sans problème à côté.
Je retourne au Japon avec ma femme dans 4 mois, pour 5 semaines de voyage.
Mes centres d'intérêt : Je fais de l'escalade, de la randonnée (j'habite proche des montagnes), du piano, et j'adore lire (Ken Folett, Aki shimazaki, Ogawa Ito, Eric Emmnauel Schmitt entre autres).
Je vis avec ma femme et mes 3 chats et j'ai grandis dans la ville de Lyon.
N'hésitez pas à me contacter si mon annonce vous intéresse !
翻訳機で翻訳されたフレーズ : 以下の文章は翻訳者なしで、私の現在の日本語レベルで書いています。誤りがあった場合はご容赦ください
わたしの名前はヴァレンチンだ。フランス人だ。僕の家はヴァレンセにいます。二十八歳だ。
私の仕事は医者だ。
日本語を勉強します。日本語と日本は大好きだ!妻と私2026一月に日本に行きます!
ひらがなとカタカナをわかります。漢字を勉強しています。六百漢字を読みます。じょうよう漢字は知りたい。
教えてください!
クライミングやハイキングやピアノをする。
よろしくお願いします!!![]()
Hi!
My name is Juliette and I live in northern France. I’m trying to learn Japanese with Duolingo, but I do not think this is the right way to do it…
I can teach you French and drawing in exchange of your Japanese tuition! I love arts, cinema, animals and having fun.
I hope reading from you soon.
Juliette![]()
こんいちは、🥰
お名前はデルフィンです、私はフランス人です。
パリの近くにすんでいます。
私は33歳
私は旅行、写真撮影、料理が好きです。
私は日本の文化が本当に好きです。日本は美しい国です。
I'm sorry, I'll continue in English, because I'm learning Japanese, I'm a beginner. ☺️💕🇯🇵
I'm planning a trip to Kansai this summer. I'd like to learn more about the basics of speaking Japanese in Japan.
I visited Tokyo in July 2019, I loved it.
I would like to make Japanese friends, to talk about everything, daily life, travel, share our passions.
I can help you in French.
Have a nice day.
☺️✨️
![]()
Bonjour !
Je souhaiterais échanger des mails avec des personnes japonaises. Le Japon m’intrigue beaucoup et j’aimerais mieux connaître sa culture de l’intérieur, pas seulement à travers les livres.
Je ne connais aucun mot en japonais, à part « bonjour » et « merci », mais avec les traductions, je pense qu’on peut facilement échanger. Ce serait un vrai plaisir d’apprendre quelques mots de japonais et de découvrir davantage votre culture !
こんにちは!
日本の方とメールで交流したいです。日本という国にとても興味があり、本だけではなく、もっと内側から日本の文化を知りたいと思っています。
日本語の言葉は「こんにちは」と「ありがとう」しか知りませんが、翻訳を使えば今は簡単にやり取りできると思います。少しずつ日本語の言葉を覚えながら、文化についてもっと知っていけたらうれしいです。どうぞよろしくお願いします!
Hello!
I’d like to exchange emails with Japanese people. I’m very intrigued by Japan and would love to learn more about its culture from the inside, not just through books.
I don’t know any Japanese words except “hello” and “thank you,” but with translations, I think we can easily communicate. I’d be very happy to learn a few Japanese words and discover more about your culture!
Sophie
こんにちはー!(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
私の名前はローレンスですが、友達はみんな私のことを「ゆめちゃん」と呼んでいます。 私は31歳のベルギー人で、専業主婦をしています。息子は私の人生そのものです。
あのねー、数年前に8か月間日本に住んでいたことがあるので、これからも日本語の練習を続けたいと思っています。
ええとー、美容(メイクやネイル)、ビデオゲーム、マンガやアニメが大好きですが、いろいろな話題について話すのも大歓迎です。
LINE(yume.yazawa)とInstagram(@yumetruecolors)をやっています。気軽にLINEで追加したり、Instagramでメッセージを送ってくださいねー〜
できれば、手紙を郵便で交換できるような、長く付き合える素敵な友達ができたら嬉しいです。もちろん、メッセージでお話しするだけでも大丈夫です。
よろしくー〜 (。•̀ᴗ-)✧![]()
Open Address |
|---|

