20ième anniversaire de Multilingual Network
Multilingual Network fête ses 20 ans le 1 juillet 2016.
En général, en 20 ans, de grands événements se produisent, on traverse de grosses crises. Il y a des périodes extrêmement difficiles et des histoires émouvantes comme des rencontres extraordinaires, des drames, de miraculeux retournements de situation. Mais rien de tout ça n’a eu lieu en 20 ans de Multilingual Network.
Pour être franc, il n’y a eu aucune onde de choc, aucune difficulté à surmonter. Ces 20 années sont passées sans faire de vagues. « Multilingual Network vivra coûte que coûte. » Je n’ai jamais eu ce genre de détermination. J’ai juste vaguement pensé : « Il n’y a pas vraiment de raison d’arrêter alors continuons. » Et c’est comme ça que nous arrivons aujourd’hui aux 20 ans de Multilingual Network.
Pendant ces 20 années, beaucoup de services similaires ont vu le jour. Il y a aussi eu des communautés proposant des fonctionnalités avancées, des sites dont le nombre de membres a rapidement augmenté. Et beaucoup ont fini par disparaître. Y a-t-il eu des problèmes entre les membres ? Des problèmes dans les forums ? Des échecs dans la gestion de ces sites et communautés ? Ou est-ce juste l’enthousiasme qui est retombé ? Je ne sais pas.
Mais le fait est là : aujourd’hui, Multilingual Network est un des rares survivants. Le service offert est simple et il n’y a pas eu de grands changements apportés. Il y a eu la faillite de Lehman Brothers, d’énormes catastrophes, d’importantes affaires, la naissance de Facebook mais malgré tout ça, le nombre de membres de Multilingual Network est toujours resté stable. Et c’est ainsi que 20 ans plus tard, nous sommes toujours là. Et sincèrement, j’en suis très fier.
Tout ça pour dire que Multilingual Network a la chance d’avoir de formidables membres à travers le monde. Et encore une fois, je tiens à vous remercier.
Je ne contacte pas les membres de Multilingual Network pour avoir leurs impressions sur le site. Mais de temps en temps, vous m’envoyez des messages. « Je me suis fait un nouvel ami. » « J’ai rencontré mon correspondant. » « J’ai noué une amitié précieuse. » « Nous correspondons depuis très longtemps par mail et par Skype. » « J’ai trouvé un copain / une copine. » « Je me suis marié. »
Récemment, à Fukuoka, ma ville natale, j’ai demandé à un étranger que j’avais rencontré s’il connaissait Multilingual Network. Il a répondu : « Multilingual Network ? Je connais ! C’est vous qui l’avez créé ? En fait, je suis venu à Fukuoka rencontrer mon correspondant trouvé sur Multilingual Network. »
Je ne doute pas qu’un grand nombre d’entre vous ne parle pas de langues étrangères, qu’il vous est difficile de communiquer et que certains mails restent sans réponses. Mais je sais que vous finissez toujours par vous souvenir de Multilingual Network et que vous revenez y tenter votre chance une seconde fois. Et je m’en réjouis.
À ceux et celles qui veulent apprendre le Japonais. À ceux et celles qui ont un intérêt pour la culture, les arts, les traditions, les régions d’un pays étranger. À ceux et celles qui cherchent de nouveaux défis à relever. Ce sont des gens comme vous qui forment cette communauté sortie de nulle part. Bien qu’il n’y ait pas de conditions d’utilisation à proprement parler, vous respectez tous l’ordre et la bonne humeur de Multilingual Network. Me suis-je habitué aux merveilleux charmes de ce « lieu » ? Quoi qu’il en soit, j’ai envie de continuer l’aventure dans ce « lieu » merveilleux.
Et j’espère continuer l’aventure avec vous.
facebook
https://www.facebook.com/multilingual.network/
Multilingual Network
Le fondateur, Sakai Takeshi
Le 1 juillet 2016
—————
Merci beaucoup pour la traduction par Coralie RAPHAEL san