Correspondre des amis japonais, échange culturel franco-japonais, apprendre la langue japonaise, stage 90 jours au Japon avec l’hébergement dans les entreprises, voyage au Japon, découvrir votre Japon
Blog
  • HOME »
  • Blog »
  • Defís Franco-Japonais

Defís Franco-Japonais

relecture

Bonjour, [Shizuoka] J’ai transmis vos réponses aux membres de l’association de producteurs de Shizuoka. Ils sont très contents que vous avez dégusté leurs thés et y êtes intéressé. Et ils ont maintenant presque complété la liste des thés à vous proposer et le devis. Ensuite ils aimeraient correspondre directement avec vous dès maintenant (pas à …

Recherche de partenaires
Projet des thés verts japonais BIO en France

recherche urgente (*1) recherche trois magasins BIO à Paris pour la promotion de thés BIO japonais en octobre (*5) traducteurs/rices de japonais en françias en ligne CROSS FOODS JEXPO LLC, qui gère Multilingual Network va participer à 3 projets de promotion de trois fermiers des thés verts japonais BIO en France en octobre 2018. 1 Promotion …

L’atelier Kamezaki à Japan Expo

L’atelier Kamezaki à Japan Expo Le Tairyobata, L’étendard des pêcheurs Les secrets de sa fabrication Depuis 1869, l’atelier teinturier Kamezaki basé à Ichikikushikino dans la préfecture de Kagoshima, réalise sur commande d’impressionnants étendards à double-face, pour les pêcheurs de cette région. Chaque réalisation est une vraie oeuvre d’art de l’artisanat traditionnel japonais. Un maître de Satsuma (actuelle …

25nov2016 Rencontre entre des Français et des Japonais à Cannes

En prenant modèle sur les soirées de rencontres Franco-Japonaises organisées régulièrement à Tokyo et Osaka, l’Association France Japon de Cannes (06400) France se propose d’organiser sa première soirée culturelle de rencontre entre des Français et des Japonais habitant dans cette region. Cette rencontre se déroulera le vendredi25 novembre de 19 à 21h30 à la Maison …

START UP FRANCO-JAPONAIS

Bonjour,   Actuellement une ville française et une ville japonase jumélées ont un projet « START UP ». La mairie de la ville française en question offrira un espace pour les jeunes entreprises, PME et micro entreprises françaises qui souhaitent collaborer avec les « START UP » japonaises depuis la France.   Les « START UP » japonaises créerons leur entreprises …

Soiree multilingual network

Soirée pour les utilisateurs Multilingual Network a Paris, Lyon, Marseille, Strassbourg, Bordeaux …. et aussi Tokyo, Osaka, Kyoto, Kobe, Hiroshima, Sapporo, Fukuoka …. Vous y êtes intéressé ? Nous allons organiser ce événtment , si il y a beaucoup des gens qui sont y intéressés. Peut-etre ce sera un service pour les membres payant annuel …

Recherche des traducteur(rice)s pour CROSS FOODS

Bonjour, Nous recherchons des traducteur(rice)s pour notre projet nouveau CROSS FOODS. Les conditions de la traduction de CROSS FOODS sont ci-desous. * Traduction de japonais en francais * Au sujet des alimentations, cuisines, transactions et commerce exterieur * 200 lettres japonais maximum par chaque message pour une traduction * Vous pouvez y participer n’importe quand …

recherche les partenaires japonais pour realiser votre projet

« J’aime le Japon » « Je suis passionné(e) au Japon » C’est tout ? Vous êtes toujours seulement là ? Ici, vous pouvez raconter vos souhaits / défis / projets aux Japonais en japonais afin que vous trouvez des partenaires japonais pour réaliser vos rêves. Nos offres pour votre projet 5 testeurs limités (prix normal) Type payant gratuit …

20 ans le 1 juillet 2016

20ième anniversaire de Multilingual Network   Multilingual Network fête ses 20 ans le 1 juillet 2016. En général, en 20 ans, de grands événements se produisent, on traverse de grosses crises. Il y a des périodes extrêmement difficiles et des histoires émouvantes comme des rencontres extraordinaires, des drames, de miraculeux retournements de situation. Mais rien …

1 2 3 »
PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.